Недавно стал рассматривать штат 130 Учебной танковой дивизии и был немного удивлен. Согласно ему в состав дивизии входило 8 тяжелых танков "Тигр". Но вот в каком конкретно подразделении данной дивизии они находились данных почему-то нет. Что интересно согласно стандартному штату ТД Вермахта наличие в их составе тяжелых танков не предусматривалось, зато в некоторых танковых дивизиях СС(1 танковая дивизия СС "Лейбштандарт") имелись тяжелые танковые роты. Возникает вопрос как "Тигры" оказались в составе этой дивизии?
1-я рота 503-го тяжёлого танкового батальона
Раз есть тяжелый танковый батальон, значит в нем есть тяжелые танки : )
Курт Книспель за время своей службы успел освоить практически все танки Вермахта, кроме "Пантеры":
* Pz Kpfw I
* Pz Kpfw II
* Pz Kpfw III
* Pz Kpfw IV
* PzKpfw VI «Tiger I»
* PzKpfw VI Ausf.B Tiger II
Про Книспеля я знаю только потому, что пост про него писала. Но он же не единственный был в вермахте на тигре. В статье "Тигр" довольно подробно, где они еще были кроме СС (как минимум, в Гроссдойчланд, да и у Роммеля они были - а он тоже не эсэсман). И там роспись, сколько полагалось каких танков на какое подразделение. Блин, а Кариус-то! Правда его книжку я не читала, но он ведь тоже не эсэсовец - а целую книгу про тигров написал.
Может быть вы имели в виду, странно что они были в УЧЕБНОЙ дивизии?
да и у Роммеля они были- 1-е роты 501 и 504 тяж. танковых батальонов. в Гроссдойчланд- 13-я рота
Получается что именно в вермахте только Гроссдойчланд имела "Тигры " в штате.
Может быть вы имели в виду, странно что они были в УЧЕБНОЙ дивизии?- да именно так. Сейчас исправлю.
Книспель не служил в Гроссдойчланд. А вот где:
www.tankfront.ru/deutschland/pzabt/spzabt503.ht...
503-й тяжёлый танковый батальон (нем. Schwere Panzer-Abteilung 503) — немецкое бронетанковое подразделение, имевшее на вооружении тяжёлые танки Tiger I и Tiger II. Батальон сформирован 6 апреля 1942 года, 21 декабря 1944 года преобразован в тяжёлый танковый батальон «Feldhernhalle» в составе корпуса того же названия.
(это уже из Вики)
и вообще делают что хотят.штат 130 Учебной танковой дивизии
В смысле Танковой Учебной дивизии, в которую входил 130-й танковый учебный полк?
Так она и входила в состав 1-го ТК СС "Лейбштандарт", почему бы ей не иметь роту тяжелых танков в составе танкового полка?
А "учебной" она названа потому, что сформирована из курсантов и преподов военных училищ, но вполне себе полноценная ТД
1.В смысле Танковой Учебной дивизии, в которую входил 130-й танковый учебный полк- она самая, только полное ее название- 130 Учебная дивизия.
2.Так она и входила в состав 1-го ТК СС "Лейбштандарт", почему бы ей не иметь роту тяжелых танков в составе танкового полка?- потому что дивизия относилась к вермахту, а не к войскам СС. А в вермахте только ТД "Гроссдойчланд" имела на вооружении танки Pz VI.
3.А "учебной" она названа потому, что сформирована из курсантов и преподов военных училищ, но вполне себе полноценная ТД- в принципе верно, но курсантов в составе 130-й небыло, она формировалась из преподователей и инструкторов учебных танковых подразделений. Хотя возможно кого-то из наиболее способных курсов туда пропихнули преподы переводящиеся в данную дивизию.
только полное ее название- 130 Учебная дивизия
Хм, был уверен, что номер к ней "прилип" по номеру танкового полка
потому что дивизия относилась к вермахту, а не к войскам СС. А в вермахте только ТД "Гроссдойчланд" имела на вооружении танки Pz VI
В период с июня по сентябрь 1944 г. - тогда, когда "130-я" входила в состав 1-го ТК СС там была только одна ТД СС. Думаю, именно на это время Учебной дивизии и придали роту тяжелых танков. Кстати, а в 21-й ТД в это же время "тигры" были?
А как тогда быть вот с этим, см. выше ссылки:
503-й тяжёлый танковый батальон (нем. Schwere Panzer-Abteilung 503) — немецкое бронетанковое подразделение, имевшее на вооружении тяжёлые танки Tiger I и Tiger II. Батальон сформирован 6 апреля 1942 года, 21 декабря 1944 года преобразован в тяжёлый танковый батальон «Feldhernhalle» в составе корпуса того же названия.
Никаких упоминаний о Гроссдойчланде нету ни в статье про Книспеля, ни в статье про 503й ТТБ. И также там нет упоминаний про СС. Таким образом, как минимум один батальон с тиграми не принадлежал ни к Гроссдойчланд, ни к СС. А если один - то почему не десять? : )
1.Хм, был уверен, что номер к ней "прилип" по номеру танкового полка- в вепмахте номера танковых полков соответствовали номерам дивизий, так что номер "прилип" поку от дивизии.
2.В период с июня по сентябрь 1944 г. - тогда, когда "130-я" входила в состав 1-го ТК СС там была только одна ТД СС. Думаю, именно на это время Учебной дивизии и придали роту тяжелых танков.- скорее всего "Тигры" появились в 130й из-за наличия в ней высокоподготовленных танкистов для этого танка.
3.Кстати, а в 21-й ТД в это же время "тигры" были?- в это время нет. Были в ней в ходе африканской компании, ей передали остатки 1й роты 501 ттбатальона.
Ага, наконец-то нашел, где мне все это попадалось:
Panzer-Lehr-Division
Там по-английски, если надо - переведу
Угу, только чуть подождать придется. И у меня терминология хромает =( Кстати, ссылку исправил, а то не работала.
Сейчас пока основное:
Боевой состав дивизии (1944)
Panzer-Lehr-Regiment 130:
I. Panzer Abteilung
4 x Kompanie (Panther)
II. Panzer Abteilung
4 x Kompanie (Panzer IV)
Panzer-Kompanie (Funklenk) 316 (Tiger) (выделено мной)
Вот что я юзаю для перевода: отдельные слова лучше всего тут: multitran.ru/
а если фразы или даже сайт целиком, то тут: translate.google.ru/?hl=ru#
Но большие куски там так уродски переводят обычно, что потом не разберешься. Лучше дробить на мелкие куски или слова.
Funklenk- как перевести
управляемый по радио, радиокомандный
Впрочем, snarka уже ответила.
Я, честно сказать, не знаю, что и думать.
появилась одна догадка
какая?
snarka
Вы, кроме мультитрана, лучше ни чем другим не пользуйтесь. При переводе с помощью онлайн-переводчиков смысл сложноподчиненных предложений частенько меняется на прямо противоположный =)
Я немецкий недостаточно знаю, чтоб вообще не юзать переводчик. А имея с одной стороны немецкий текст, а с другой полную кашу из слов, можно в принципе разобрать смысл. Если долго это вертеть в голове : )) Еще помогает вручную делить предложения на части и переводиь по отдельности.
Кроме того, у меня нормальный английский, и довольно часто перевод с немецкого на английский получается осмысленный. Я слыхала, что гугл переводчик устроен так: роботы собирают на сети все "парные" тексты (текст и перевод), из них составляется база и все время пополняется. Ну так вот, немецко-английская база раз наверно в 10 полнее, чем немецко-русская. Поэтому перевод более качественный.
Я, честно сказать, не знаю, что и думать.
появилась одна догадка
какая?
вот все и разложилось по полочкам: В составе 130й ТД была не рота тяж. танков, а рота дистанционнно управляемых подрывных машин. "Тигры" в ней использовались как машины управления. Я то думал что номер у роты какой-то странный (316), в вермахте с подобными номерами были танковые роты дистанционно управляемых подрывных машин.
Да, я уже это нашел (в другом месте) там даже численность указана - 3 «Tiger I» и 5 «Tiger II».
Статью перевел, сейчас у себя запощу - там много шероховатостей, так удобнее будет править